As I prepare to go into the world,
help me see the sacrament in the wearing of this cloth -
let it be "an outward sign of an inward grace" -
a tangible and visible way of living
love for my neighbors, as I love myself.
Christ,
since my life will be covered, uncover my heart,
that people would see my smile in the crinkles around my eyes.
Since my voice may be muffled, help me to speak clearly,
not only with my words, but with my actions.
Holy Spirit,
as the elastic touches my ears, remind me to listen carefully -
and full of care - to all those I meet.
May this simple piece of cloth be shield and banner,
and each breath that it holds, be filled with your love.
In your name, and in the name of love
I pray.
May it be so. May it be so.
Shared on Facebook; written by Sr. Rose Marie Tresp, RSM
Mientras me preparo para ir al mundo,
ayúdame a ver el sacramento en el uso de este paño -
que sea "un signo exterior de una gracia interior" -
una forma de vida tangible y visible
amor al prójimo como a mí misma.
Cristo,
ya que mi vida estará cubierta, descubre mi corazón,
que la gente vea mi sonrisa en las arrugas alrededor de mis ojos.
Ya que mi voz puede estar ahogada, ayúdame a hablar con claridad,
no solo con mis palabras, sino con mis acciones.
Espíritu Santo,
mientras el elástico toca mis oídos, recuérdame que escuche con atención -
y llena de cariño – a todas las personas con quien me encuentre.
Que este simple trozo de tela sea escudo y estandarte,
y cada respiro que contenga, esté lleno de tu amor.
En tu nombre y en el nombre del amor
Rezo.
Que así sea. Que así sea.
Kommentare